sentiments verdoyants
sentiments verdoyants
sentiments verdoyants
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

sentiments verdoyants

Vie ..Poésie et Méditation
 
AccueilPortailDernières imagesS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Le Deal du moment : -20%
Drone Dji DJI Mini 4K (EU)
Voir le deal
239 €

 

 Poemas en Español

Aller en bas 
+5
hassan boudhan
abdennacer loukah
Maria
saidani miloudi
Driss Boudhan
9 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Suivant
AuteurMessage
abdennacer loukah
Admin



Nombre de messages : 10309
Date d'inscription : 08/01/2007

Poemas en Español - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Poemas en Español   Poemas en Español - Page 8 Icon_minitimeDim 23 Mai - 15:26

Oui tu as tout à fait raison ..Driss est notre professeur d'Espagnol ..le seul parmi nous tous qui maitrise cette belle langue ..sans oublier bien sûr notre soeur ..sa Femme Maria qui dispose aussi de toutes les competences langagières espagnoles ..puisque c'est déjà sa langue maternelle
Revenir en haut Aller en bas
https://nassjay.1fr1.net
lilou
poétesse



Nombre de messages : 1573
Date d'inscription : 10/01/2010

Poemas en Español - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Poemas en Español   Poemas en Español - Page 8 Icon_minitimeMar 25 Mai - 11:53

Poemas en Español - Page 8 02-21


Encore du beau de Neruda!

Dos amantes dichosos hacen un solo pan,
una sola gota de luna en la hierba,
dejan andando dos sombras que se reúnen,
dejan un solo sol vacío en una cama.


De todas las verdades escogieron el día:
no se ataron con hilos sino con un aroma,
y no despedazaron la paz ni las palabras.
La dicha es una torre transparente.


El aire, el vino van con los dos amantes,
la noche les regala sus pétalos dichosos,
tienen derecho a todos los claveles.


Dos amantes dichosos no tienen fin ni muerte,
nacen y mueren muchas veces mientras viven,
tienen la eternidad de la naturaleza
.

traduction donnée

Les deux amants heureux ne font plus qu'un seul pain,
une goutte de lune, une seule, dans l'herbe,
ils laissent en marchant deux ombres qui s'unissent,
dans le lit leur absence est un seul soleil vide.


Leur seule vérité porte le nom du jour:
ils sont liés par un parfum, non par des fils,
ils n'ont pas déchiré la paix ni les paroles.
Et leur bonheur est une tour de transparence.


L'air et le vin accompagnent les deux amants,
la nuit leur fait un don de pétales heureux,
aux deux amants reviennent de droit les oeillets.


Les deux amants heureux n'auront ni fin ni mort,
ils naîtront et mourront aussi souvent qu'ils vivent
ils possèdent l'éternité de la nature.



http://www.pierdelune.com/neruda35.htm
Revenir en haut Aller en bas
Driss Boudhan
Admin



Nombre de messages : 13504
Date d'inscription : 02/02/2008

Poemas en Español - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Poemas en Español   Poemas en Español - Page 8 Icon_minitimeMar 25 Mai - 14:43

Otro bonito y profundo poema de un gran poeta.
¡Gracias por compartirlo con nosotros Michelle!
Revenir en haut Aller en bas
lilou
poétesse



Nombre de messages : 1573
Date d'inscription : 10/01/2010

Poemas en Español - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Poemas en Español   Poemas en Español - Page 8 Icon_minitimeMer 26 Mai - 14:18

Poemas en Español - Page 8 BaldomeroFMoreno



Baldomero Fernández Moreno San_Telmo_(Buenos_Aires)]San Telmo, Buenos Aires, Argentina, 1886 - 1950) fue un poetaargentino. Su poesía, universal y hondamente nacional al mismo tiempo, ha inmortalizado la estética de los barrios porteños y la cálida placidez de las provincias y sus características rurales.
Su soneto más recordado es Setenta balcones y ninguna flor. Cabe mencionar también Una estrella, El poeta y la calle o La vaca muerta o sus libros de poemas Versos de Negrita, Intermedio Provinciano y Ciudad.

Su infancia en España y su admiración por Antonio Machado también determinaron su obra, ajena al modernismo en boga.
Publica su primer libro en 1915 (Las Iniciales Del Misal) teniendo 29 años. Su obra pertenece al denominado Sencillismo.
Murió el 7 de junio de 1950, con 64 años, por un derrame cerebral.
La casa donde vivió en el barrio de Flores Sur en la ciudad de Buenos Aires aún se conserva y en su homenaje se ha bautizado con su nombre a una calle de esa zona de la ciudad. En esa hermosa y señorial casona, una placa de bronce en el frente recuerda que allí vivió el poeta. Concretamente, se encuentra en una esquina con robustas rejas, sobre Francisco Bilbao y Rivera Indarte

Características [editar]
Sus versos son cuidados y sencillos, con toques de pintura excepcional sobre los temas que trata. Llega al lector con la fuerza de las cosas simples, pero hondas.Tenía un especial cuidado de la palabra, una lírica permanentemente emotiva.
Supo revelar lo fundamental de aquello que lo rodeaba, buscando el elemento poético que se esconde en ellas.
No hacía distinción entre una realidad poética y otra que no lo fuera. Siempre consideró que si el hombre se permite ser poeta, todo lo que mira puede transmutarlo en poesía. Consideraba que podía ser poesía tanto una mata de hierba como una vereda en la ciudad o en el
campo, un molino, o las vísceras del cuerpo humano.(source wikipedia)
********

LOS AMANTES




Ved en sombras el cuarto, y en el lecho
desnudos, sonrosados, rozagantes,
el nudo vivo de los dos amantes
boca con boca y pecho contra pecho.

Se hace más apretado el nudo estrecho,
bailotean los dedos delirantes,
suspéndese el aliento unos instantes...
y he aquí el nudo sexual deshecho.

Un desorden de sábanas y almohadas,
dos pálidas cabezas despeinadas,
una suelta palabra indiferente,

un poco de hambre, un poco de tristeza,
un infantil deseo de pureza
y un vago olor cualquiera en el ambiente.

//





Revenir en haut Aller en bas
lilou
poétesse



Nombre de messages : 1573
Date d'inscription : 10/01/2010

Poemas en Español - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Poemas en Español   Poemas en Español - Page 8 Icon_minitimeJeu 27 Mai - 13:00

Poemas en Español - Page 8 Fernan10


Soneto
Ya ves que no te suelto, que me ato
a tu recuerdo rubio y vaporoso,
fugitivo en la calle y silencioso,
yo, que era poderío y arrebato.

Me estiro lo que puedo; dudo y trato
de asir tu traje, por ser tuyo, hermoso;
ceñido siempre y a la vez pomposo,
tentación por aquí y allí recato.

Mírame en un café de esta plazuela
en que el tránsito al sol crepita y arde
y en la que todo, hasta un tranvía, vuela.

Pienso en ti, en tus ojos, en tu tarde...
Y me quisiera henchir como una vela
y me refugio en mi interior, cobarde




Baldomero Fernández
Revenir en haut Aller en bas
Dina
membre distingué



Nombre de messages : 691
Date d'inscription : 17/04/2010

Poemas en Español - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Poemas en Español   Poemas en Español - Page 8 Icon_minitimeJeu 27 Mai - 14:47

Necesidad de tus besos


Necesito tus besos para poder reír,
busco tus ojos para mirarme en ellos.
Quiero ver cómo se cimbrea tu talle.
Mis manos buscan deslizarse
por entre tu pelo.
Con mis abrazos
quiero darte calor.
En la pasión de tus besos
ansío fundirme.
Caminando contigo
me gustaría desaparecer.
En el amparo de tu cuerpo
anhelo cobijarme.
Guiado con suave firmeza
iría gustoso a la cita.
Sufriendo por ti,
es menor el dolor.
Tu risa seductora me inspira,
a escondidas me enamoras
y en los sueños te encuentro.
Te observo, callo,
sonrío, digo que sí
y sé que te tengo.


Basilio Rodríguez Cañada
Revenir en haut Aller en bas
abdennacer loukah
Admin



Nombre de messages : 10309
Date d'inscription : 08/01/2007

Poemas en Español - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Poemas en Español   Poemas en Español - Page 8 Icon_minitimeJeu 27 Mai - 15:09

Oda a la cebolla por Pablo Neruda

Cebolla
luminosa redoma,
pétalo a pétalo
se formó tu hermosura,
escamas de cristal te acrecentaron
y en el secreto de la tierra oscura
se redondeó tu vientre de rocío.

Bajo la tierra
fue el milagro
y cuando apareció
tu torpe tallo verde,
y nacieron
tus hojas como espadas en el huerto,
la tierra acumuló su poderío
mostrando tu desnuda transparencia,
y como en Afrodita el mar remoto
duplicó la magnolia
levantando sus senos,
la tierra
así te hizo,
cebolla,
clara como un planeta,
y destinada
a relucir,
constelación constante,
redonda rosa de agua,
sobre
la mesa
de las pobres gentes.
Generosa
deshaces
tu globo de frescura
en la consumación
ferviente de la olla,
y el jirón de cristal
al calor encendido del aceite
se transforma en rizada pluma de oro.
También recordaré cómo fecunda
tu influencia el amor de la ensalada
y parece que el cielo contribuye
dándote fina forma de granizo
a celebrar tu claridad picada
sobre los hemisferios de un tomate.
Pero al alcance
de las manos del pueblo,
regada con aceite,
espolvoreada
con un poco de sal,
matas el hambre
del jornalero en el duro camino.
Estrella de los pobres,
hada madrina
envuelta en delicado
papel, sales del suelo,
eterna, intacta, pura
como semilla de astro,
y al cortarte
el cuchillo en la cocina
sube la única lágrima
sin pena.
Nos hiciste llorar sin afligirnos.
Yo cuanto existe celebré, cebolla,
pero para mí eres
más hermosa que un ave
de plumas cegadoras,
eres para mis ojos
globo celeste, copa de platino,
baile inmóvil
de anémona nevada
y vive la fragancia de la tierra
en tu naturaleza cristalina.
Revenir en haut Aller en bas
https://nassjay.1fr1.net
Driss Boudhan
Admin



Nombre de messages : 13504
Date d'inscription : 02/02/2008

Poemas en Español - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Poemas en Español   Poemas en Español - Page 8 Icon_minitimeJeu 27 Mai - 15:32

Gracias a los tres por los poemas que habéis escogido para el foro.
Me gustó mucho el de Basilio Rodríguez Cañada.
Revenir en haut Aller en bas
abdennacer loukah
Admin



Nombre de messages : 10309
Date d'inscription : 08/01/2007

Poemas en Español - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Poemas en Español   Poemas en Español - Page 8 Icon_minitimeVen 28 Mai - 5:29

Oda al tomate por Pablo Neruda
La calle
se llenó de tomates,
mediodia,
verano,
la luz
se parte
en dos
mitades
de tomate,
corre
por las calles
el jugo.
En diciembre
se desata
el tomate,
invade
las cocinas,
entra por los almuerzos,
se sienta
reposado
en los aparadores,
entre los vasos,
las matequilleras,
los saleros azules.
Tiene
luz propia,
majestad benigna.
Debemos, por desgracia,
asesinarlo:
se hunde
el cuchillo
en su pulpa viviente,
es una roja
viscera,
un sol
fresco,
profundo,
inagotable,
llena las ensaladas
de Chile,
se casa alegremente
con la clara cebolla,
y para celebrarlo
se deja
caer
aceite,
hijo
esencial del olivo,
sobre sus hemisferios entreabiertos,
agrega
la pimienta
su fragancia,
la sal su magnetismo:
son las bodas
del día
el perejil
levanta
banderines,
las papas
hierven vigorosamente,
el asado
golpea
con su aroma
en la puerta,
es hora!
vamos!
y sobre
la mesa, en la cintura
del verano,
el tomate,
aastro de tierra,
estrella
repetida
y fecunda,
nos muestra
sus circunvoluciones,
sus canales,
la insigne plenitud
y la abundancia
sin hueso,
sin coraza,
sin escamas ni espinas,
nos entrega
el regalo
de su color fogoso
y la totalidad de su frescura.
Revenir en haut Aller en bas
https://nassjay.1fr1.net
lilou
poétesse



Féminin
Nombre de messages : 1573
Localisation : TOULOUSE
Emploi : sans
Date d'inscription : 10/01/2010

Poemas en Español - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Poemas en Español   Poemas en Español - Page 8 Icon_minitimeVen 28 Mai - 5:41

¡Gracias Nacer por haber compartido con nosotros este poema que me ha gustado!
No lo conocía
Revenir en haut Aller en bas
Driss Boudhan
Admin
Driss Boudhan


Masculin
Nombre de messages : 13504
Localisation : Nador
Emploi : Professeur
Loisirs : Musique,lecture,poésie,photo....
Date d'inscription : 02/02/2008

Poemas en Español - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Poemas en Español   Poemas en Español - Page 8 Icon_minitimeVen 28 Mai - 6:25

A Federico García Lorca

Sal tú, bebiendo campos y ciudades,
en largo ciervo de agua convertido,
hacia el mar de las albas claridades,
del martín-pescador mecido nido;

que yo saldré a esperarte, amortecido,
hecho junco, a las altas soledades,
herido por el aire y requerido
por tu voz, sola entre las tempestades.

Deja que escriba, débil junco frío,
mi nombre en esas aguas corredoras,
que el viento llama, solitario, río.

Disuelto ya en tu nieve el nombre mío,
vuélvete a tus montañas trepadoras,
ciervo de espuma, rey del monterío.




Rafael Alberti


http://www.poemas-del-alma.com/rafael-alberti-a-federico-garcia-lorca.htm



Revenir en haut Aller en bas
Dina
membre distingué
Dina


Féminin
Nombre de messages : 691
Localisation : Maroc
Emploi : fonctionnaire
Loisirs : lecture, musique, voyages...
Date d'inscription : 17/04/2010

Poemas en Español - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Poemas en Español   Poemas en Español - Page 8 Icon_minitimeVen 28 Mai - 14:53

Bonito poema.
¡Gracias por compartirlo con nosotros Driss!
Revenir en haut Aller en bas
lilou
poétesse



Féminin
Nombre de messages : 1573
Localisation : TOULOUSE
Emploi : sans
Date d'inscription : 10/01/2010

Poemas en Español - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Poemas en Español   Poemas en Español - Page 8 Icon_minitimeVen 28 Mai - 15:16

Manuel cabrera .. Poésie visuelle